Esta aplicación, diseñada en la Universidad de Chapingo, se propone contribuir a preservar las 68 lenguas originarias de México.
Que en el territorio mexicano confluyan 68 lenguas originarias es un verdadero privilegio para este país. Recordemos que cada lengua es una forma propia, distinta a otras, de descodificar la realidad y mirar el mundo. En resonancia con el incalculable valor cultural de la variedad linguística de México, estudiantes de la Universidad Autónoma de Chapingo se abocaron a crear una app para contribuir a su preservación.
Miyotl, "rayito de luz" en náhuatl, es la aplicación que ya puedes descargar para Android (y que pronto estará disponible en iOS). Por ahora, cuenta con un diccionario y traductor a varios idiomas. Eventualmente, Miyotl incluirá recursos como poesía, relatos y cuentos, dentro de un repositorio cultural de los grupos hablantes de cada lengua, y finalmente la posibilidad de “adoptar una lengua” (en un esquema de micro donaciones que aún no queda del todo claro cómo funcionará).
Revalorar las lenguas originarias de México (pero sobretodo respetar a sus hablantes)
Los esfuerzos de conservación de una lengua deben comenzar por el respeto a sus hablantes. Muchas iniciativas que se proponen defender o revalorar las lenguas indígenas, olvidan que la riqueza de las mismas empieza por la dignidad de las personas que las practican. Por eso, celebramos que en el sitio de Miyotl se advierta: “«debe hacerse la distinción de que el hablante es más importante que la lengua”:
Luis Emilio Álvarez Herrera, director del proyecto, dice del espíritu desde el que emerge Miyotl:
No se trata sólo de almacenar las lenguas maternas, queremos hacer conciencia y reflexionar que tenemos una riqueza cultural que hay que preservar, de ser más incluyentes y responsables con nuestras raíces.
La valoración de las lenguas originarias en México vive hoy una especie de era dorada, en la cual miles de personas evidencian una sensibilidad frente a la importancia de este patrimonio compartido. Así, encontramos múltiples proyectos que, al igual que Miyotl, contribuyen a la valoración y preservación de estas 68 lenguas. Entre nuestros favoritos se incluyen:
Sesenta y ocho voces, sesenta y ocho corazones
México, un edén linguístico ultra diverso
Históricamente las lenguas originarias han sido inhibidas, de forma sistemática, en México. Este fenómeno es solo una de las manifestaciones del ansiado proceso de “desindeginización” de la población (a favor de mitos decadentes como “el progreso” o la “modernidad”. Sin embargo, y en un acto de loable resistencia, actualmente todavía existen alrededor de siete millones de hablantes.
Además de las 68 lenguas indígenas, que por cierto finalmente fueron reconocidas como “idiomas nacionales” por el gobierno mexicano, hay 11 familias lingüísticas con 364 variables. Es decir, el carnaval de lenguas, y por lo tanto de perspectivas, sobrevive en el país (aunque se calcula que la mitad están en peligro de desaparecer).