El joven desobediente, relato nahua (VIDEO)

Una animación en náhuatl sobre un popular relato con una lección para cualquier cultura.

Sobre la copiosa literatura nahua, el erudito en esta cultura Miguel León Portilla, nos dice “Rica en verdad es la literatura que se conserva en náhuatl clásico y en las variantes antiguas y modernas de dicha lengua. Producida a lo largo de varios siglos”.

También, en El artículo La literatura en náhuatl clásico y en las variantes de dicha lengua hasta el presente Portilla desglosa cómo la literatura nahua ha sido producida al menos desde el X d. C., en la época Tolteca. La tradición literaria nahua ha pasado por etapas fundamentales: la Toltecáyotl (el conjunto de las creaciones toltecas), la etapa mexica (3 siglos anteriores a la conquista); la del periodo de la conquista o invasión del Anáhuac, después un despertar en los siglos XVI al XVIII, para decrecer en este último siglo.

En la literatura nahua hallamos doctrinas, confesionarios, comedias, crónicas, poemas. Miguel León Portilla explica “Tan sólo, entrado ya el siglo XX y sobre todo después del triunfo de la Revolución de 1910, comenzó a aflorar la palabra conservada en el corazón de esas gentes por tanto tiempo aisladas. El rescate lo iniciaron algunos mexicanos y extranjeros, etnólogos y lingüistas sobre todo.”

Y quizá del anterior periodo, de la palabra conservada en el corazón de las gentes nahuas en pleno siglo XX, es de donde se desprende el siguiente relato. Como una parábola sobre la soberbia, o quizá el famoso y universal “la curiosidad mató al gato”, el siguiente relato en náhuatl nos invita a reflexionar el tema.

Historias y mitos de animales en náhuatl y español (libro bilingüe en línea)

Mitologías de animales de etnias tan distintas como de mayas, zapotecas, tarahumaras, nahuas, otomíes, purépechas y huicholes.

Para el hombre prehispánico, prácticamente sin importar a qué etnia pertenecía, los animales, cada uno, tenía un aura única, particular, una personalidad que era una comunicación de los dioses con los hombres. De esta manera los animales eran manifestaciones divinas y por lo tanto sagrados.

Y cada animal tenía un espíritu al que podía invocarse. Además, como cada uno de ellos solía estar vinculado a un dios particular, entonces, digamos, se trataba de una invocación doble.

Hoy, con una cultura que privilegia el materialismo, hemos degradado la naturaleza al punto que hemos olvidado de su rol en el equilibrio. Por ello, la manera en que continúan muchas etnias indígenas tratando a la naturaleza como lo que es: un mundo animado, con vida propia; su manera de entender la existencia, salta como una lección urgente para todos.

Los siguientes son cuentos sobre mitología animal (puedes descargar aquí la versión en PDF) narrados en náhuatl de la región de Acatlán de la Montaña de Guerrero y en español; los cuentos, sin embargo, pertenecen a etnias distintas como mayas, zapotecas, tarahumaras, nahuas, otomíes, purépechas y huicholes.

Te presentamos también el audiolibro de la CID, el título del texto es: Entre los Pueblso Andan, Mitos Indígenas Infantiles:

10 escritores indígenas que han cobrado popularidad en los últimos años

Parte de su labor está centrada en la difusión de sus culturas, pero también en la experimentación en su lengua en fusión con la cultura globalizada contemporánea.

Durante siglos los conocimientos indígenas fueron transmitiéndose entre generaciones de manera oral. Y podría decirse, que apenas hace un siglo, este conocimiento comenzó a traducirse en mayor medida a la literatura, un fehaciente ejemplo de ello es el auge de la literatura binnizá o zapoteca, Hoy, tenemos gracias a la antigua tradición oral los grandes mitos que fueron el eje cultural de sociedades enteras en el México antiguo y este conocimiento se ha enriquecido con prolíficos autores de distintas etnias indígenas que en las últimas décadas que van consiguiendo su lugar en el mundo literario.

Te presentamos varios autores que han ido tomando popularidad por su talento y propuesta:

 

Macario Matus

escritores indigenas mexicanos macario matus

Nació en Juchitán en 1943 y murió en el 2009. Es considerado el escritor zapoteca más prolífico de todos los tiempos (con unos 30 libros publicados). Publicó desde poesía, narrativa, ensayo, teatro, traducciones e invenciones. Fue también un importante promotor de la cultura zapoteca. Estuvo al frente de la Casa de la Cultura de Juchitán por diez años y favoreció el surgimiento de pintores, escritores, músicos, etc. Su obra en los últimos años se caracterizó por una alta presencia de erotismo.

 

Jorge Miguel Cocom Pech

 escritores indigenas mexicanos jorge miguel cocom pech

El año pasado fue reconocido por el Instituto Cervantes de Nueva York. Su obra más reconocida es Muk’ult’an in Nool, secretos del abuelo, famoso por ser un libro que, además de su calidad literaria, muestra al mundo mucho de la filosofía maya; en él se recoge la narrativa tradicional oral heredada de sus antepasados y ha sido traducido a lenguas tan disímiles como mam, zapoteco y náhuatl, así como al inglés, rumano, catalán, serbio, árabe y ruso.

 

Esteban Ríos Cruz

escritores indigenas contemporaneos esteban rios cruz

En 2014 fue galardonado con el Premio de Literaturas Indígenas de América. Este poeta zapoteco nació en Asunción Ixtaltepec, Oaxaca, ha publicado 6 libros de poesía y al respecto de su labor y obra ha declarado:

La defensa y reconocimiento de estas lenguas debe venir de sus propios hablantes, pues las comunidades tienen el poder de su lengua materna para expresar su visión del mundo” …(…)cuando se escribe, se vive un proceso intelectual para expresar lo que se quiere decir y, también, mirar los acontecimientos de manera reflexiva”.

Briceida Cuevas Cob

escritores indigenas mexicanos briceida cuevas cob

Poeta maya, fundadora de la Asociación de Escritores en Lenguas Indígenas de México. Entre su obra más reconocida está U yok’ol auat pek’ (El quejido del perro en su existencia),  Je’ bix k’in (Como el sol) y Tiʹ u billil in nookʹ (Del dobladillo de mi ropa). En 2012 fue electa como miembro correspondiente de Campeche por por la Academia Mexicana de la Lengua. Su obra, además, es muy importante ya que explora el rol de la mujer maya.

 

Gabriel Pacheco Salvador

escritores indigenas mexicanos gabriel pacheco salvador

Nació en Xatsitsarie, Nayarit en 1963, escritor wixárika (huichol). Entre su obra destaca Reflexiones sobre la identidad étnica, La América profunda habrá de emerger, Relatos huicholes y autor de Tatei Yurienaka y otros cuentos huicholes, ahora traducido al francés con el título Contes modernes des indiens huicholes du Mexique Tatei Yurienaka. También, ha traducido libros al wixárika escritos inicialmente en otros idiomas.

Humberto Tehuacatl Cuaquehua

Este autor nahua nació en Veracruz. Además de escritor, es medico tradicional nahua, fundador de Escritores en Lenguas indígenas y fundador del Consultorio de Medicina Tradicional Quetzalpapalotl y del Centro de Estudios Integrales y Formación Comunitaria Caltepetlahtocan A.C. También es cuentero, y está convencido de que la literatura es una vía imprescindible para transmitir conocimientos milenarios, como afirmó para La Jornada:

Desde los cinco años mi padre comenzó a enseñarme medicina, agricultura, carpintería, a hacer carbón, a seleccionar semillas, a valorar el tiempo. Todo a través del relato, del cuento.

Entre su obra más reconocida está el poemario Caxtoley xochioyo (Dieciocho flores de la palabra).

Irma Pineda Santiago

escritores mexicanos contemporaneos irma pineda santiago

Poeta zapoteca, cuya lengua es el diidxazá. Nació en Juchitlán de Zaragoza, Oaxaca. Entre su obra más reconocida están  la recuperación de las voces originarias; Doo yoo ne ga’ bia’  (De la casa del ombligo a las nueve cuartas)Xilase qui rié di’ sicasi rié nisa guiigu’ (La nostalgia no se marcha como el agua de los ríos) y Xilase Nisadó (Nostalgias del mar) entre otros. En su trabajo, hace una alusión a su cultura, pero también a la situación que viven las comunidades, sus retos, e invita a la concientización de la sociedad sobre ello.

 

Joel Torres Sánchez

Purépecha, nació en Purenchécuaro, Michoacán. Ha ganado premios como el Tercer Concurso de Cuento Purépecha y el Premio Nacional de Narrativa. También difunde la música purépecha en el programa Erandepakua de la UMSNH. Tradujo obra de Juan Rulfo al Purépecha, es docente, y su obra como escritor ha sido publicada en espacios como la revista Nuni de la Escuela de las Lenguas Indígenas A.C, y en periódicos y revistas, sobre todo de Michoacán.

 

Natalia Toledo

escritores indigenas mexicanos natalia toledo

Escritora zapoteca, nació en Juchitán, Oaxaca. Aunque es hija del reconocido pintor Francisco Toledo, ha forjado por sí misma una carrera sólida como escritora. Gran difusora, además, de la gastronomía zapoteca, sus textiles y joyería. En 2004 recibió el premio Nezahualcóyotl de Literatura por Guie´ Yaasé’ (Olivo negro).

 

Feliciano Sánchez Chan

escritores indigenas mexicanos Feliciano Snchez Chan

Escritor maya, nació en el poblado de Xaya, TecaxAdemás de poeta es dramaturgo.  Entre su obra más reconocida está U k´u´uk (Retoño de Voces Mayas) que puedes consultar, aquí.

Sobre su obra, relata en una entrevista para Círculo de Poesía

Por necesidad conviví con las personas mayores de mi pueblo que me influenciaron, además de las canciones que mi padre componía y cantaba en maya. Siempre dije “algún día voy a escribir una canción en maya para que alguien la cante”. De igual manera, la vinculación con la milpa me permitió enriquecer un tanto mi lenguaje a diferencia de quienes crecieron casi conmigo y desde muy temprano se fueron a estudiar a otra parte, veo que hay una diferencia en la cantidad de vocablos que utilizamos unos y otros.

 

[related-inline]

 
Imágenes: 1 y 7)leecirce.com;  2)La Jornada; 3) EFE; 4y 9)poetassigloveintiuno.blogspot.mx; 5) Israel Gutiérrez Robles; 6)Udg.mx; 7)leecirce.com;  8)sinembargo.mx

 

20 cuentos nahuas clásicos, descárgalos gratis con este histórico libro en digital

Se trata de una de las primeras compilaciones en el mundo de cuentos prehispánicos, un libro considerado como una joya histórica.

A principios de 1957 fue publicado el libro Cuentos Indígenas. En aquella época, apenas comenzaban a emerger los estudios prehispánicos que iniciaron a principios de ese siglo.

El prestigiado investigador Don Pablo González Casanova fue el encargado de la recopilación de los cuentos de literatura indígena de este texto. Después, fue reeditado por la UNAM, en el 2001.

cuentos indigenas libro

Se trata de un libro con un arduo trabajo de investigación de por medio, un trabajo histórico en sí mismo, de hecho. Los cuentos están divididos cada uno con su PDF, y encontrarás intercaladas páginas, primero con la versión en náhuatl y la otra con su traducción al español.

En el prólogo el afamado investigador de la cultura nahua, Miguel León Portilla, sobre este libro nos dice:

Satisfactorio debe ser para quienes iniciaron y fomentaron estos trabajos ver que sus esfuerzos se continúan en el presente y que cada día se reconoce y admira más el valor universal de la herencia literaria de nuestras antiguas culturas prehispánicas.

La cuidadosa revisión del texto en náhuatl corrió a cargo del prestigiado investigador Ángel María Garibay (así, los involucrados en este libro a lo largo del tiempo, han sido, simplemente, eruditos). Los cuentos emplean el universal uso de los animales como medio metafórico para presentar la condición del hombre y de la naturaleza de las situaciones que enfrentamos en general.

 

Descarga aquí Cuentos Indígenas.

 

Imágenes: 1) yodibujo.com; 2) historicas.unam.mx