Joven juchiteco crea app para traducir el zapoteco al español

El uso de esta aplicación, que prueba la brillantez del joven zapoteca Santiago Martínez, se ha extendido ya a 26 países.

 

Ya no me sale bien hablar zapoteco. Esa fue una de las motivaciones para hacer algo por mi lengua.

Santiago Martínez

Pareciera una paradoja el que la tecnología podría ser la clave para reivindicar conocimientos indígenas milenarios: conocimiento tradicional potenciado a partir de ella. Lo cierto es, que, pese a la superflua contradicción, es una realidad que está sucediendo. Antes fue dado a conocer que una app creada por jóvenes del Instituto Superior de Huatusco hacía posible la traducción de náhuatl (una lengua aún hoy hablada por más de un millón de personas en México ) al español y viceversa.

Ahora un joven juchiteco, de la zona donde han nacido grandes personajes como Francisco Toledo, ha creado Didxazapp una app que permite traducir frases del español al zapoteco del Istmo, su nombre es Santiago Martínez y tiene 22 años. Su proyecto, que inició hace 5 años, ha tenido un tremendo recibimiento y ha sido usado ya hasta en 26 países. Por ello ahora está en fase de mejoramiento para traducir también a zapoteco contenido en francés, inglés y todos los idiomas disponibles en el traductor de Google.

Martínez está por graduarse como ingeniero en software por la Universidad Politécnica de Tecamac. Las lenguas zapotecas son habladas principalmente en los estados de Oaxaca y Veracruz. Cuando se habla de zapoteco en general se habla de las macrolenguas de este idioma, que en realidad, tiene muchas variaciones.

El caso de Didxazapp hace referencia al zapoteco del Istmo de Tehuantepec, una de las zonas del país donde está más arraigado este idioma. Este es otro de los muchos casos sucedidos en los últimos años cuya agenda es reivindicar el conocimiento indígena y la pluriculturalidad que yace ahí, aún resguardada, afortunadamente, luego de 500 años en resistencia.

[UnoTV]

Esta app está enseñándole al mundo a hablar náhuatl, mixteco y purépecha

Estas apps forman parte de un proyecto para engrandecer y revalorar nuevamente las lenguas originarias del mundo.

En México, el náhuatl habita en todos lados, incluso en vastos lugares de centroamérica. Es posible encontrarlo en los nombres de municipios, pueblos, poblados; este idioma fue el más expandido en el México prehispánico. Los mexicas hablaban náhuatl, y en todo el centro del país, sobre todo en estados como Puebla, Guerrero, Hidalgo, Morelos, Estado de México, etc., el náhuatl hoy sigue guardando gran presencia.

Actualmente en todo el país hasta 1, 586, 884 personas lo hablan, y justo cuando pareciera que va en declive, ya que las nuevas generaciones no lo están aprendiendo, está surgiendo una afortunada ola de interés no solo en México, en todo el mundo por recuperar idiomas originarios. Naturalmente el náhuatl a nivel global es uno de los más importantes por su relevancia histórica y geográfica; son poquísimas las lenguas originarias en el mundo que continúan hablándose por millones.

Prueba de la anterior revaloración es la proliferación de escuelas, herramientas digitales, etc., que están surgiendo para aprenderlo. En el mundo, una aplicación en específico está llamando la atención por su efectividad; su nombre es Ma tiwelikan nawatl “Vamos a aprender náhuatl” (se trata de náhuatl de Acatlán, Guerrero, el cual tiene variaciones notables del resto de los tipos de náhuatl). Y por el éxito de la iniciativa, sus mismos creadores recién desarrollaron también una app para aprender purepépecha y otra de mixteco.

La parte ilustrativa corrió a cargo del famoso colectivo de ilustradores Metzican; la programación y desarrollo por el Laboratorio Digital de Ciudadanía y Manuvo y en la parte pedagógica y académica, el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.

La app te permite aprender náhuatl de manera autodidacta, desde lo más básico como saludos, significados de prefijos y terminaciones, números, verbos, animales, hasta los tipos de maíz y el cómo enlazar frases.

Puedes bajar las 3 aplicaciones, aquí.

 

Para descargar:

Da click en la lengua que deseas bajar, luego elige en la parte inferior izquierda si será en Google Play o Mac Store, ahora descarga.

 

También puede interesarte:

*Las Numerosas Lenguas de México Distribuidas en un Mapa

Escuelas para aprender lenguas indígenas en México

 

*Imagen: Manuvo

Conoce a Axolotl, un traductor de náhuatl- español

El sueño de las creadoras de Axolotl es lograr un corpus paralelo náhuatl- español y convertirse en un traductor automático entre ambas lenguas.

Hoy en día, con la renovación constante de la tecnología, surgen aplicaciones para traducir idiomas o lenguas, algunas con un  gran potencial como es el caso de Axolotl.

Con el fin de relacionar el lenguaje natural y la computación para que se desarrollen y apliquen sistemas informáticos que lo procesen y sinteticen, ingenieras de la UNAM crearon Axolotl.

Ximena Gutiérrez, Elena Vilchis y Rocío Cerbón son los nombres de las ingenieras detrás de este proyecto lingüístico, recogiendo amplios aspectos de la realidad  para formar un modelo al cual se pueda recurrir para realizar una traducción.

creadoras-axolotl

Axolotl es un corpus, que se traduce a una gran colección de documentos que alimentan a una base de datos en la búsqueda de patrones del lenguaje humano, permitiendo conocer el lenguaje y desarrollar la tecnología necesaria para realizar una mejor interacción entre humano y  máquina.

Dentro de los corpus destacan los corpus paralelos, en tecnologías digitales; es un recurso lingüístico que consistente en textos de dos lenguas (en algún formato electrónico adecuado) que están alineados a cierto nivel de granularidad; generalmente a nivel de párrafo, aunque también a nivel de sección, página o incluso de palabras, estos se utilizan principalmente para hacer traducciones.

Para crear Axolotl se usaron diversas fuentes entre textos históricos; didácticos, cuentos, recetarios, musicales suman un total de 38 libros, que presentan una variación dialectal y diacrónica, agregando un mayor valor, ya que los textos pertenecen a diferentes variantes y épocas.

axolot-proyecto

Algunos de los documentos se tuvieron que digitalizar y corregir manualmente ya  que la tecnología scanner OCR (Reconocimiento Óptico de Caracteres) no sabía interpretar el náhuatl.

Actualmente, Axolotl contiene cerca de un millón de palabras y su principal tarea es convertirse en un traductor automático español-náhuatl.

Para más información sobre este proyecto consulta aquí.

5 apps muy mexicanas que debes conocer

Con estas herramientas aprenderás más sobre la cultura mexicana, pero, sobre todo, podrás ubicar sitios clave relacionados a las prácticas clásicas de este país.

Desde el 2008 emergieron los primeros sistemas operativos para teléfonos móviles, poco después las apps explotaron en popularidad. El teléfono y los dispositivos móviles son más personalizables que nunca y cientos de desarrolladores crean aplicaciones prácticas para una gama infinita de gustos. 

La funcionalidad fue el primer objetivo de las aplicaciones, considerando que un usuario promedio recurriría a ellas en momentos de urgencia –la inmediatez que éstas ofrecen ha sido determinante para posicionarse rápidamente en el hábito colectivo .

Los mexicanos, desde su habitual inclinación a la ocurrencia, no sólo han desarrollado cientos de destacadas apps, sino que las han adaptado a la singularidad de ese país. A continuación presentamos algunos ejemplos de aplicaciones móviles que encenderán tu mexicaneidad:

Taco’s Taco

Fundamental para todo amante de los tacos. Te permite localizar las mejores taquerías del país. Los usuarios van calificando los mejores locales. También encontrarás las mejores recetas para preparar tacos con una fuerte  investigación gastronómica de soporte.

Aquí la aplicación lista para descargar.

Tequila

Esta app funciona como un centro de ranking de los mejores tequilas en el mercado. Con algunas preguntas, además, rastreará el mejor tequila según tu tipo de gusto. Esta app se erige como la mejor guía sobre el tequila en el mercado.

Aquí está disponible la aplicación.

México y sus Pueblos Mágicos

Hoy 83 lugares son considerados pueblos mágicos de México. Son poblados con no más de veinte mil habitantes cuyas características históricas resultan particularmente apreciables. Esta app te muestra la ubicación de los pueblos y te empapa de las singularidades de cada uno.

La app.

Tráfico México

Esta atinada aplicación te muestra fotos (en tiempo real) de las calles de las principales urbes de México, utilizando imágenes de  las cámaras de seguridad del gobierno. Incluye información vial del D.F., Cancún, Puebla, Hermosillo, Laredo, Moterrey y Guadalajara.

Aplicación.

Cuánto Cobrar. (Para los freelanceros mexicanos)

No hay nada como disponer de tu tiempo. El concepto de un horario laboral estático y la supeditación a las órdenes de un jefe quedan fuera. Cada vez son más los mexicanos freelanceros que encontrarán en esta app ayuda para calcular cuánto cobrar (según tu tipo de mercado) como freelancer. Una original y práctica idea.

App.

*Imagen: taringa.net